На самом деле, эксперты ООН лишь подтвердили очевидное: правительство Эстонии откровенно дискриминирует проживающие в стране национальные меньшинства. Открыто говорить об этом в Эстонии опасаются, чтобы не оказаться в списках недостаточно лояльных граждан. Но обвинить в этом экспертов ООН никак не получится.
Вопрос не в том, нужен нашим школьникам эстонский язык или нет. Этот факт уже давно не подвергается сомнению.
Проблема в другом: почему изучение эстонского языка должно происходить таким образом, чтобы лишить детей какой бы то ни было возможности обучаться на родном языке, тем самым сохраняя свою национальную идентичность?
За 30 лет независимости Эстония истратила огромные миллиарды на различные программы интеграции, в том числе – и за счёт выделяемых Евросоюзом денег. Однако это не помогло наладить изучение эстонского языка в русских школах, хотя сами школьники в массе своей всегда понимали, что эстонский язык нужен им для успешной карьеры.
Если мы не сумели как следует научить детей эстонскому языку на специальных уроках, откуда берётся уверенность, что новая программа правительства достигнет поставленной цели? Ведь до сих пор непонятно, кто и как будет учить русских детей, и каким образом преподавание предметов на чужом языке отразится на общем качестве образования.
Но это – чисто технические вопросы. Главная проблема – всё же в том, что планы правительства фактически лишают наших детей права на сохранение национальной идентичности. Родной язык, родная культура останутся чисто семейными вещами, потому что вне дома наши дети будут говорить и учиться исключительно на чужом языке.
Помимо очевидной дискриминации, подобный подход несёт с собой и другую опасность: дети перестанут воспринимать себя как русских, украинцев или евреев, одновременно не сумев стать полноценной частью эстонского этноса. Это – прямой путь к маргинализации: люди без своих культурных корней, не способные вписаться в новую культурную реальность.
Есть подозрение, что наше правительство предпочтёт проигнорировать рекомендации ООН, хотя у нас и очень любят говорить о нашей принадлежности к цивилизованному мировому сообществу. Перевод образования на эстонский язык пойдёт по нынешнему плану, и это позволит правительству сохранить лицо перед его избирателями.
Но упомянутые выше проблемы никуда не денутся. И уже через десять лет наше общество столкнётся с тем, что сотни тысяч недостаточно образованных и лишённых культурной идентичности граждан выйдут в большую жизнь, чтобы строить наше общее будущее.
Насколько успешным будет этот процесс, остаётся лишь догадываться.